loading
 
Zvolte žánr:

tisknout stránku

zpět zpět

vyhledat vyhledat

J. Pražský

 

Další používaná jména:

Emilie Maýrová
C. L.

Životopis:

Překladatelka, narodila se v roce 1819 v Praze, zemřela tamtéž. Rozená Ujková, psána E. M. Ugka (Ujka). Publikovala pod pseudonymy Pražský, Em. Pražský, J. Pražský, C.L. Provdána za J. N. Maýra (1818-1888), kapelníka a ředitele Prozatímního divadla. O jejím životě je málo známo také proto, že jako autorka skrývala svou totožnost. První opera v jejím překladu byla hrána ve Stavovském divadle patrně v roce 1843 (Rossini: Obležení Korinthu). Překládala libreta i v prvních letech Prozatímního divadla po roce 1862, kdy se utvářela zásoba českého operního repertoáru pro každodenní provoz. Její texty, často hrané anonymně, někdy měly slabší úroveň a byly kritizovány, nebyly však k dispozici jiné, tak se udržely řadu let. Maýrová je autorkou prvního scénicky realizovaného českého překladu Figarovy svatby, který se hrál až do roku 1881.

Textové a hudební úpravy:

Hugenoti premiéra: sezona 1881/1881 - překlad
Hugenoti premiéra: sezona 1883/1884 - překlad
Troubadour premiéra: sezona 1883/1884 - překlad
Hugenoti premiéra: sezona 1891/1892 - překlad
Hugenoti premiéra: sezona 1894/1895 - překlad
Troubadour premiéra: sezona 1916/1917 - překlad
Troubadour premiéra: sezona 1922/1923 - překlad
Troubadour premiéra: sezona 1939/1940 - překlad

Seznam představení