loading
 
 

tisknout stránku

zpět zpět

vyhledat vyhledat

    Jelena Holečková

     

    Datum narození:

    20.12.1899

    Životopis:

    Narozena v Praze. Zemřela v roce 1980. Vzdělala se ve zpěvu na Dvořákeu u A. Heřmana (1918–1921), u Wiren-Rejmanové (1922–1925) a zdokonalila se na pražské konzervatoři (1928–1930, u D. Branbergrové a M. Pěničkové-Rochové). PhDr. (1925, disertace: Sofie Podlipská). Pohostinsky vystupovala ve Slovenském národném divadle v Bratislavě. V Praze působila jako soukromá učitelka zpěvu, pak v lidových kurzech (od 1931), v Hudební a pěvecké škole Unie českých hudebníků (1939–1945), po osvobození na Hudební škole v Praze a Vyšší hudebně pedagogické škole (1945–1951), jako externí učitelka na AMU (1951-1961, hlasová výchova a sólový zpěv); hlavní zaměstnání na Hudební škole v Praze-Vinohradech. Jako koncertní pěvkyně (1925–1945) měla v Praze večery písní rozmarných (1931), podnikla turné v Německu (1927–1928), 2 zájezdy do Jugoslávie (1930), zpívala na novinkových večerech Přítomnosti, Umělecké besedy, v Mánesu. Významně se podílela na šíření slovanské písně.
    Dcera spisovatele J. Holečka, manželka dr. J. Dolanského.

    Textové a hudební úpravy:

    Abú Hasan (Státní konservatoř hudby) premiéra: sezona 1927/1928 - překlad
    Mavra (Státní konservatoř hudby) premiéra: sezona 1927/1928 - překlad
    Halka premiéra: sezona 1928/1929 - překlad
    Car Saltan premiéra: sezona 1934/1935 - překlad
    Mavra (Operní oddělení pražské státní konservatoře) premiéra: sezona 1936/1937 - překlad
    Mignon premiéra: sezona 1936/1937 - překlad
    O neviditelném městě Kitěži premiéra: sezona 1937/1938 - překlad
    Královské děti premiéra: sezona 1942/1943 - překlad
    Lazebník sevillský premiéra: sezona 1945/1946 - překlad
    Eugen Oněgin premiéra: sezona 1946/1947 - překlad
    Chovanština premiéra: sezona 1947/1948 - překlad
    Eugen Oněgin premiéra: sezona 1949/1950 - překlad
    Ivan Susanin premiéra: sezona 1949/1950 - překlad
    Halka premiéra: sezona 1950/1951 - překlad
    Boris Godunov premiéra: sezona 1953/1954 - překlad
    Eugen Oněgin premiéra: sezona 1953/1954 - překlad
    Beg Bajazid premiéra: sezona 1957/1958 - překlad
    Acis a Galatea premiéra: sezona 1958/1959 - překlad
    Car Saltan premiéra: sezona 1958/1959 - překlad
    Eugen Oněgin premiéra: sezona 1959/1960 - překlad
    Lazebník sevillský premiéra: sezona 1963/1964 - překlad
    Benvenuto Cellini premiéra: sezona 1966/1967 - překlad
    Pověst o neviditelném městě Kitěži premiéra: sezona 1966/1967 - překlad
    Boris Godunov premiéra: sezona 1967/1968 - překlad
    Eugen Oněgin premiéra: sezona 1969/1970 - překlad
    Deset dnů, které otřásly světem premiéra: sezona 1972/1973 - překlad
    Boris Godunov premiéra: sezona 1974/1975 - překlad
    Boris Godunov premiéra: sezona 1975/1976 - překlad
    Příběh noci vánoční premiéra: sezona 1984/1985 - překlad

    Role:

    Vlasty skon (Státní konservatoř hudby Praha) premiéra: sezona 1928/1929 - Svatava

    Seznam představení