loading
 
 

tisknout stránku

zpět zpět

vyhledat vyhledat

    Jindřich Hořejší

     

    Datum narození:

    25.04.1886

    Datum úmrtí:

    30.05.1941

    Životopis:

    Narozen v Praze, zemřel tamtéž. Studoval na malostranské reálce (maturita 1904), pak rok na pražské technice. 1905 odešel pěšky do Paříže a po řadě zaměstnání absolvoval na Sorbonně filozofickou fakultu a v Dijonu studoval na právnické fakultě ekonomii. Domů se vrátil v roce 1914, záhy však narukoval na ruskou frontu, kde byl raněn. Po válce byl zprvu redaktorem na ministerstvu pro zásobování lidu, od 1922 smluvním úředníkem v Ústředním statistickém úřadě v Praze (vytvořil českou statistickou terminologii).
    Byl členem Devětsilu, v roce 1938 patřil ke skupině spisovatelů, kteří organizovali pomoc francouzské veřejnosti v zápase proti fašismu. Osobitý představitel proletářské poezie 20. let (Hudba na náměstí, 1921; Den a noc, 1931), autor milostné lyriky (Korálový náhrdelník, 1923). Posléze převážila rozsáhlá činnost překladatelská, zejména francouzské poezie a prózy (J. Rictus, J. Cocteau, G. Apollinaire, G. de Maupassant, H. de Balzac aj.). Původní tvorbu a překlady otiskoval též v časopisech Červen, Kmen, Rozpravy Aventina, Cesta, Host, Literární noviny aj. Překládal i do francouzštiny, např. Haškovy Osudy dobrého vojáka Švejka (1932).
    Je pohřben na Vyšehradě, hrob č. 26.

    Pracovní text hry Škola žen (v překladu B. Kaminského a úpravě J. Hořejšího v Národním divadle neuvedený) v knihovně archivu ND, sign. r 140-141, r 3443-3445

    Textové a hudební úpravy:

    Klárina premiéra: sezona 1924/1925 - překlad
    Dětinní milenci premiéra: sezona 1925/1926 - překlad
    Faidra premiéra: sezona 1925/1926 - překlad
    Huon z Bordeaux premiéra: sezona 1925/1926 - překlad
    Oči ze všech nejkrásnější premiéra: sezona 1926/1927 - překlad
    Robert a Marianna premiéra: sezona 1926/1927 - překlad
    Vzpoura premiéra: sezona 1927/1928 - překlad
    Miláček Leopold premiéra: sezona 1928/1929 - překlad
    Život je krásný premiéra: sezona 1928/1929 - překlad
    Marcelina premiéra: sezona 1929/1930 - překlad
    Malajský šíp premiéra: sezona 1930/1931 - překlad
    Žena, která si koupila muže premiéra: sezona 1930/1931 - překlad
    Fanny premiéra: sezona 1931/1932 - překlad
    Julie aneb Snář premiéra: sezona 1932/1933 - překlad
    Isabella na rozcestí premiéra: sezona 1933/1934 - překlad
    Sudí zalamejský premiéra: sezona 1934/1935 - překlad
    Píseň Asie premiéra: sezona 1935/1936 - překlad
    Rozkvetlá premiéra: sezona 1935/1936 - překlad
    Hubená léta premiéra: sezona 1936/1937 - překlad
    Muž jako muž premiéra: sezona 1937/1938 - překlad
    Nová Elektra premiéra: sezona 1937/1938 - překlad
    Očarovaný život premiéra: sezona 1937/1938 - překlad
    Korsár premiéra: sezona 1938/1939 - překlad
    Život je sen premiéra: sezona 1938/1939 - překlad
    Dáma skřítek premiéra: sezona 1940/1941 - překlad
    Faidra premiéra: sezona 1946/1947 - překlad
    Krvavá svatba premiéra: sezona 1946/1947 - překlad
    Dáma skřítek premiéra: sezona 1979/1980 - překlad

    Seznam představení