Emanuel Bozděch
Datum narození
21.07.1841
Životopis
Narozen v Praze, od 10. 2. 1889 nezvěstný, 1893 prohlášen za mrtvého. Navštěvoval novoměstské gymnázium, od roku 1860 studoval na pražské univerzitě práva, po roce moderní filologii a později historii. V Praze byl vychovatelem v některých šlechtických rodinách. Od roku 1868 psal divadelní kritiky (Pražský deník, Světozor, Pokrok, Politik, Prager Zeitung, Prager Tagblatt, Prager Abendblatt) o českých i německých představeních. Po úspěchu dvou her (Z doby kotiliónův a Baron Goertz) se stal v roce 1869 dramaturgem Prozatímního divadla a zůstal jím – s výjimkou jednoho roku, kdy v Paříži studoval slovanskou a francouzskou literaturu – až do roku 1876, kdy pro neshody s divadelní správou odešel. Zároveň psal jak divadelní hry, tak prozaické práce, které však byly méně úspěšné. Divadelní hry též překládal. Byl i publicistou, dva roky redigoval v Praze vydávaný francouzský časopis Le Pragois a od roku 1883 byl divadelním referentem listu Politik.
Bozděch psal divácky velmi úspěšné divadelní hry (Jenerál bez vojska, Světa pán v županu, Zkouška státníkova), nejpopulárnějšími se staly jeho historické komedie. Těžce nesl, že po odchodu z Prozatímního divadla byly jeho hry staženy z repertoáru. Většinou žil v ústraní a věnoval se především autorské a novinářské činnosti. Vyrojily se četné verze jeho zmizení (sebevražda, tajný vstup do kláštera, život pod cizím jménem), avšak ani jedna z nich se nepotvrdila.
Je autorem titulů
Baron Goertz (Činohra)
Dobrodruzi (Činohra)
Náramek (Činohra)
Spoutaní (Činohra)
Textové a hudební úpravy
Slavnost založení premiéra SEZONA 1884/1885 - Překlad
Odvážná sázka premiéra SEZONA 1886/1887 - Překlad
Arria a Messalina premiéra SEZONA 1891/1892 - Překlad
Fernanda premiéra SEZONA 1891/1892 - Překlad
Arria a Messalina premiéra SEZONA 1894/1895 - Překlad
Arria a Messalina premiéra SEZONA 1899/1900 - Překlad
Fotogalerie
Emanuel Bozděch
Foto: J. Mulač
Emanuel Bozděch (civilní foto)