Pavel Durdík
Datum narození
23.05.1843
Datum úmrtí
17.08.1903
Životopis
Narozen v Hořicích u Jičína, zemřel v Jaroměři. V letech 1853-1861 studoval gymnázium v Hradci Králové, v Praze pak medicínu (promoce 1867). V Lipsku poslouchal přednášky o homeopatii; v roce 1868 odjel do Ruska (lékař a ředitel nemocnice). 1877 se vrátil do Čech, ale posléze odjel do Haagu získat zaměstnání jako zdravotní důstojník v holandských koloniích. Působil hlavně na Sumatře, kde vedle své práce prováděl etnografický sběr a konal přírodovědecká studia. Do Prahy se vrátil v roce 1883, svou sbírku věnoval Náprstkovu muzeu. Cestoval po Evropě; od 80.let se plně věnoval spisovatelské tvorbě jako překladatel a vykladač ruské literatury a jako autor cestopisů, črt, literárních studií, kulturních úvah a medicínských pojednání. V této činnosti pokračoval až do konce života. Prvními překlady ruských realistických dramat pro činohru ND napomáhal Durdík počínajícímu pronikání světové realistické tvorby do naší dramaturgie; jeho překlady se hrály hluboko do 20.století. Ojediněle překládal i z holandštiny. Bratr filozofa a estetika Josefa D., překladatele z ruštiny Aloise D. a pedagoga Petra D.
Textové a hudební úpravy
Hráči premiéra SEZONA 1884/1885 - Překlad
Vinný bez viny premiéra SEZONA 1885/1886 - Překlad
Náš přítel Něklužev premiéra SEZONA 1886/1887 - Překlad
Les premiéra SEZONA 1887/1888 - Překlad
Paní majorka premiéra SEZONA 1887/1888 - Překlad
Divoška premiéra SEZONA 1888/1889 - Překlad
Náš přítel Něklužev premiéra SEZONA 1890/1891 - Překlad
Náš přítel Něklužev premiéra SEZONA 1895/1896 - Překlad
Paní majorka premiéra SEZONA 1896/1897 - Překlad