Petr Borkovec
Datum narození
17.04.1970
Životopis
Narozen v Louňovicích pod Blaníkem. V roce 1988 maturoval na gymnáziu v Praze, poté studoval český jazyk a literaturu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Od roku 1992 působil jako redaktor revue Souvislosti, Nakladatelství Lidové noviny, Lidových novin, Literárních novin, jako dramaturg a redaktor spolupracuje s café/nakladatelstvím Fra. Verši a překlady (především z ruské poezie: Z. Gippiusová, V. Chodasevič, G. Ivanov, V. Nabokov, J. Rejn, J. Brodskij, J. Odarčenko) přispíval do Akordu, Katolického týdeníku, Lettre Internationale, Literárních novin, Proglasu, Tvaru, Tvorby aj. V letech 1993–1994 vydával společně s V. Vokolkem básnickou edici Turské pole.
V roce 1990 mu vyšla básnická prvotina Prostírání do tichého, dále sbírka básní Poustevna, věštírna, loutkárna (1992), Ochoz (1994), výbor Ze tří knih/Aus drei Büchern (paralelně česky a německy, 1995), básně pro děti O čem sní (2016), Věci našeho života (2017), sbírka povídek Lido di Dante (2017), básnická sbírka Herbář k čemusi horšímu (2018) a Každá věc má něco společného se štěstím (2019). Jeho sbírky a knižní soubory vyšly v Německu, Rakousku, Anglii, Rumunsku a Itálii. S Matyášem Havrdou přeložil Sofoklova Krále Oidipa a Aischylovu Oresteiu.

Aktualizace: prosinec 2019
Textové a hudební úpravy
Oresteia premiéra SEZONA 2001/2002 - Překlad, Překlad, Překlad
Král Oidipús (Národní divadlo Brno) premiéra SEZONA 2015/2016 - Překlad
Král Oidipús premiéra SEZONA 2019/2020 - Překlad