Na moři, zírám nahoru (Činohra)
Nová scéna, od 09.03.2017 do 27.05.2018 (19x)
Popis
Mladý australský dramatik Finegan Kruckemeyer je vypravěč s nevyčerpatelnou fantazií. Jeho postavy své příběhy zároveň vyprávějí i žijí, jejich životy se splétají a rozplétají a jejich vyprávění se nečekaně prolínají. Angličan Noah žije v Bristolu, stará se o komunitní zahradu a truchlí pro svou italskou ženu, která zahynula při autonehodě. Australan Caleb trpí nočními můrami i živými sny a kvůli jednomu z nich přijde o práci. Přestěhuje se do Anglie, kde se setká se snovou dívkou Silvií. Islanďanka Emma řečená Řekyně dojde k poznání, že je prokletá: oba její bratři zemřeli za dramatických okolností na moři v okamžiku, kdy se dívali právě na ni. Aby ušetřila smrti milovaného tatínka, rozhodne se, že se už z moře nikdy nevrátí. Němka Elise z Braunschweigu každou noc jezdí autem se svým malým synem. Je to jediný způsob, jak chlapečka uspat. Ale také způsob jak uniknout rozhodování mezi manželem a milencem. Silvie, která má schopnost objevovat se a zase mizet (je totiž zřejmě kouzelnice), do osudů všech čtyř postav nějakým způsobem zasáhne – a způsobí i jejich nečekaná setkání a nová poznání.
Hra měla premiéru v roce 2012 v Jute Theatre v australském Cairnsu, a máme-li ji stylově charakterizovat, pak jde bezpochyby o moderní verzi magického realismu.

Přibližná délka představení: 1 hodina a 40 minut, hraje se bez přestávky.

Archivní složka sign. Č 1691a obsahuje následující listinný a fotografický materiál:
- interní obsazení umělců (15. 9. 2016, 13. 2. 2017)
- zápis z inscenační porady (15. 9. 2016)
- protokol z výrobní porady (30. 11. 2016)
- tiskovou zprávu
- cedule: 1. premiéra, 2. premiéra, derniéra
- komplet cedulí - tematiky 1.–19. repríza
- mediální ohlasy z tisku, časopisu ND ad.
- propagační leták a pohlednice, pozvánka a vstupenka na premiéru
- programovou brožuru
- sadu barevných a čb fotografií
- inscenační plakát
- list z kalendáře Činohry na rok 2017 s vizuálem inscenace
- kopie výtvarných kostýmních návrhů a kopie fotografie makety scény
Textové a hudební úpravy
Hudba : Michal Cáb
Překlad : Jan Tošovský
Inscenátoři
Dramaturgie : Marta Ljubková
Role
Sylvie Wistová (Australanka) : Magdaléna Borová
Noah Kearney (Angličan) : Petr Vaněk
Elise Dabelsteinová (Němka) : Lucie Štěpánková
Řekyně Emma (Islanďanka) : Lucie Polišenská
Caleb Prosser (Australan) : Jiří Suchý z Tábora
Spolupracovali
Pohybová spolupráce : Lucia Kašiarová
Fonetická spolupráce : Zdena Palková
Mistr světel : Jan Martinovský
Mistr zvuku : Tomáš Mugrauer
Pomocná režie : Leona Primová
Sound design : Michal Cáb
Světelný design : Ondřej Kyncl
Umělecký ředitel výroby : Martin Černý
Vedoucí garderoby : Daniela Spilková
Vedoucí maskérny : Michaela Sedliská
Vedoucí jevištního provozu : Petr Voříšek
Vedoucí výroby dekorací : Stanislav Hrdlička
Vedoucí výroby kostýmů a vlásenek : Aleš Frýba