V programu zazněly básně Paula Verlaina: Zapadající slunce (překlad Jaroslav Seifert), Podzimní píseň (překlad Jaroslav Seifert), Hodina zamilovaných (překlad František Hrubín), Žena a kočka (překlad Karel Čapek, převzato z Francouzské poesie vydané nakl. Borový 1936), Pan Prudhomme (překlad Jaroslav Seifert), Serenáda (překlad František Hrubín), Na trávníku (překlad Jaroslav Seifert), Bělostný měsíc (překlad František Hrubín), Romance beze slov (překlad Hanuš Jelínek, převzatu z Má Francie vydané nakl. Melantrich 1938), Stín stromů padá k vlnám mlhavým (překlad Jaroslav Seifert), Černý spánek dlouhý (překlad Hanuš Jelínek), Nábřeží (překlad Svatopluk Kadlec, převzato z Vzduch Paříže vydané nakl. V. Petr 1937).
Pracovní text pásma básní v knihovně archivu ND, sign. r 4229