Složená inscenace ze tří her: Versaillesské impromptu, Domnělý paroháč a Sicilián, čili Malířem z lásky.
Archivní složka sign. Č 189a obsahuje následující materiál pro všechny tři hry společně:
- cedule k premiéře
- přehled představení
- průvodní dopis k internímu schválení textu
Složka fotografií Č 189a obsahuje:
- čb fotografie (celky scény a detaily) z her Versaillesské impromptu a Domnělý paroháč
Složka fotografií Č 1016a obsahuje:
- čb fotografie (2 celky scény, 2 detaily) ze hry Sicilián
Pracovní text hry 'Domnělý paroháč' v knihovně archivu ND, sign. r 569
Pracovní text hry 'Domnělý paroháč' v knihovně archivu ND, sign. r 570
Pracovní text hry 'Domnělý paroháč' v knihovně archivu ND, sign. r 3428
Pracovní text hry 'Domnělý paroháč' v knihovně archivu ND, sign. r 3428a
Pracovní text hry 'Sicilián' v knihovně archivu ND, sign. r 286
Pracovní text hry 'Sicilián' v knihovně archivu ND, sign. r 796
Program:
Moliere: Versaillesské impromptu; překlad Zdeněk Gintl, režie Jan Bor, scéna Čeněk Jandl, hudba Jaromír Weinberger, postavy hry: Moliere; Brecourt; De La Grande; Du Croisy; La Thorilliere; Béjart;, Mlle Du Parc; Mlle Béjart; Mlle De Brie; Mlle Moliere; Mlle Du Croisy; Mlle Hervé; Čtyři sluhové; Nápověda
Moliere: Domnělý paroháč; překlad Otokar Fischer, režie Jan Bor, scéna Čeněk Jandl, hudba Jaromír Weinberger, postavy hry: Gorgibus; Coelia; Lelio; Gros-René; Sganarelle; Sganarellova žena; Villebrequin; Coeliina komorná; Příbuzný Sganarellovy ženy
Moliere: Sicilián (Malířem z lásky); překlad Stanislav Kolár, režie Jan Bor, scéna Čeněk Jandl, hudba Jaromír Weinberger, postavy hry: Don Pedro; Adrast; Isidora; Zaida; Ali; Senátor; První pastýř; Druhý pastýř; Třetí pastýř